Esileht - Dokumendid eesti keeles - Ajaloolised dokumendid
1850. aasta kompromiss (1850)
Clay resolutsioonid
Esimene seadus
Teine seadus
Kolmas seadus
Neljas seadus
Viies seadus
Märkus. Need kuus ümberkirjutatud dokumenti on Henry Clay resolutsioon ja viis Kongressi poolt kinnitatud seadust. Nende aktidega taotleti California vastuvõtmist liitu vaba osariigina, nähti ette territoriaalvalitsus Utah' ja New Mexico jaoks, kehtestati piir Texase ja Ameerika Ühendriikide vahel, nõuti orjakauplemise lõpetamist Washingtonis, Columbia ringkonnas, ja muudeti orjade põgenemist käsitlevat seadust.
CLAY resolutsioonid, 29. jaanuar 1850
Et Ameerika Ühendriikides valitseks rahu, üksmeel ja harmoonia, tuleb sõbralikult, ausalt, erapooletult ja õiglaselt lahendada ja kooskõlastada kõik praegused osariikide vahelised vaidlusküsimused, mis puudutavad orjapidamist kui ühiskondlikku tava. Sellest tulenevalt:
1. on otsustatud, et California tuleks tema taotluse korral sobivates piirides osariigina käesolevasse osariikide liitu vastu võtta, ilma et Kongress piiraks mingilgi viisil seda, kas selle osariigi piirides keelatakse või kehtestatakse orjapidamine;
2. on otsustatud, et kuna seaduse järgi orjapidamist ei eksisteeri ning seda ei kehtestata tõenäoliselt üheski Ameerika Ühendriikide poolt Mehhiko Vabariigilt omandatud territooriumil, on Kongressi jaoks ebaotstarbekas näha seadusega ette selle kehtestamine või keelustamine mingis California osas. Kongress peaks kogu väljapoole kavandatava California osariigi piire jääval territooriumil seadma ametisse territoriaalvalitsused, ilma et ta võtaks orjapidamise suhtes vastu mingeid keelde või tingimusi;
3. on otsustatud, et Texase osariigi läänepiiriks tuleks määrata Rio Del Norte algusega ühe meremiili kauguselt selle suudmest ning sealt edasi mööda jõge kuni New Mexico lõunapoolse piirini; seda piiri mööda edasi ida suunas kuni Ameerika Ühendriikide ja Hispaania vahelise piirini, sealjuures jääb New Mexico sellest piirist täielikult välja olenemata sellest, kas see on jõest ida või lääne pool;
4. on otsustatud teha Texasele ettepanek, et Ameerika Ühendriigid tasuvad täiel määral selle osariigi seadusliku ja heauskselt võetud riigivõla, millega osariik sidus end enne Ameerika Ühendriikidega liitumist ja mille eest ta pantis oma võlausaldajatele tagatiseks imporditollimaksu, mis ei ületa dollarites kindlaksmääratud summat; vastutasuks selle eest, et Texase osariik liitub Ameerika Ühendriikidega, kuuluvad ülalnimetatud viisil panditud tollimaksud edaspidi Ameerika Ühendriikidele; samuti on tingimuseks see, et Texase osariik loovutab oma seadusandliku kogu või konvendi pühaliku ja kehtiva aktiga Ameerika Ühendriikidele kõik nõuded, mis Texase osariigil on ükskõik millise New Mexico osa vastu;
5. on otsustatud, et senikaua, kuni orjapidamine on Marylandi osariigis lubatud, ei ole Columbia ringkonnas otstarbekas orjapidamist keelustada ilma Marylandi osariigi ja Columbia ringkonna elanike nõusolekuta ning ilma Columbia ringkonna orjapidajatele orjade eest õiglast hüvitist maksmata;
6. on aga ka otsustatud, et otstarbekas on keelustada Columbia ringkonnas orjadega kauplemine juhul, kui seda tehakse ringkonnavälistest osariikidest või välisterritooriumitelt toodud orjadega selleks, et müüa neid Columbia ringkonnas või viia nad teistele turgudele väljaspool Columbia ringkonda;
7. on otsustatud, et kooskõlas põhiseadusega tuleb kehtestada sätted, mille abil saab tõhusamalt tagastada ja üle anda ükskõik millises osariigis teenistus- või töökohustustega seotud isikuid, kes võivad põgeneda mõnda teise Ameerika Ühendriikide osariiki või seal asuvale territooriumile; ja
8. on otsustatud, et Kongressil ei ole mingit võimu soodustada ega takistada orjakaubandust orjapidamist pooldavate osariikide vahel; selliste osariikide vaheline orjade vastuvõtmine või nendest keeldumine sõltub üksnes nende enda konkreetsetest seadustest.
Esimene seadus
Akt, millega tehakse Texase osariigile ettepanek tema põhja- ja läänepiiride kohta; millega Texase osariik loobub kogu nimetatud piiridest väljapoole jäävast territooriumist ja kõikidest oma nõuetest Ameerika Ühendriikide vastu ning millega luuakse New Mexico territoriaalvalitsus.
1. Käesolevaga sätestavad Ameerika Ühendriikide Kongressi senat ja esindajatekoda, et Texase osariigile tehakse allnimetatud ettepanekud, ning kui Texase osariik võtab need oma täiskogu aktiga vastu, on need Ameerika Ühendriikide ja Texase osariigi jaoks siduvad ja kohustuslikud. Käesolevaga sätestatakse, et nimetatud täiskogu peab andma oma nõusoleku hiljemalt 1. detsembriks 1850.
1) Texase osariik nõustub sellega, et tema põhjapiir algab punktis, kus Greenwichist 100º läände jääv meridiaan ristub paralleeliga, mis asub põhjalaiusel 36º 30'; mööda seda paralleeli kulgeb see edasi läände kuni meridiaaniga paralleelse jooneni, mis on 103º Greenwichist läänes; sealt edasi jookseb piir otse lõunasse kuni põhjalaiuseni 32º, kulgeb mööda seda laiuskraadi kuni Rio Bravo del Norte jõeni ja seejärel mööda seda jõge Mehhiko lahte.
2) Texase osariik loovutab Ameerika Ühendriikidele kõik oma nõuded seoses territooriumitega, mis jäävad väljapoole piire, mille kehtestamisega osariik käesoleva kokkuleppe esimese punkti alusel nõustus.
3) Texase osariik loobub kõikidest Ameerika Ühendriikide vastu esitatud võlanõuetest, mis hõlmavad hüvitist või kahjutasu Texase territooriumil asuvate ja Texase osariigi liitmisel Ameerika Ühendriikidega viimase omandusse läinud laevade, kindluste, relvistute, tolliasutuste, tollitulude, relvade, laskemoona ja riigihoonete eest.
4) Vastutasuks selliste piiride kehtestamise ning territoriaal- ja muudest nõuetest loobumise eest maksavad Ameerika Ühendriigid Texase osariigile 10 miljonit dollarit intressiga 5%. See summa makstakse välja 14. aasta lõpus ning selle pealt tasub Ameerika Ühendriikide riigikassa kord poolaastas intressi.
5) Kohe, kui Ameerika Ühendriikide President on saanud tõese koopia Texase täiskogu aktist, mille kohaselt nõustutakse eelnimetatud ettepanekutega, annab Ameerika Ühendriikide President korralduse, et väljamakstav reserv kantaks vastavalt käesoleva kokkuleppe neljandale punktile Texase osariigi nimele. Samuti sätestatakse, et nimetatud reservist ei eraldata üle viie miljoni dollari enne, kui Texase riigivõlga kustutavate imporditollimaksude pantimist tõendavate võlakirjade ja sertifikaatide omanikest võlausaldajad esitavad Ameerika Ühendriikide riigikassale nimetatud võlakirjade või sertifikaatide eest loovutusdokumendi kõikide Ameerika Ühendriikide vastu esitatud nõuete kohta sellisel kujul, mille näeb ette riigikassa sekretär ja kiidab heaks Ameerika Ühendriikide President. Käesolevaga sätestatakse, et selle akti sisu ei saa tõlgendada selliselt, nagu rikuks või piiraks see 1. märtsil 1845. aastal kinnitatud dokumendi Ühisresolutsioon Texase liitmiseks Ameerika Ühendriikidega teise punkti kolmandat alapunkti, mis puudutab nüüdsest alates Texase osariigist moodustatavate osariikide arvu ja muid asjaolusid.
2. Samuti sätestatakse, et moodustatava Ameerika Ühendriikide territooriumi piir on järgmine: see algab Colorado jõe selles punktis, kus Mehhiko Vabariigi piir ristub Colorado jõega; sealt kulgeb see mööda nimetatud piiri ida suunas kuni Rio Grande jõeni; seejärel jõge mööda edasi paralleelselt põhjalaiuskraadiga 32º, siis piki sama laiuskraadi, kuni see ristub joonega, mis on 103º Greenwichist lääne pool; edasi põhjasuunas sama pikkuskraadi mööda kuni 38º-ni põhjalaiust; siis nimetatud laiuskraadiga paralleelselt läände kuni Sierra Madre mäetipuni; seejärel mööda Sierra Madre mäeharja lõunasse kuni põhjalaiuseni 37º; sealt edasi mööda sama laiuskraadi, kuni see lõikub California osariigi piiriga; ning mööda seda piiri alguspunkti tagasi. Käesolevaga luuakse sellel, New Mexico nime kandval territooriumil ajutine valitsusüksus. Käesolevaga sätestatakse, et selle akti sisu ei saa tõlgendada selliselt, nagu takistaks see Ameerika Ühendriikide valitsusel jagamast nimetatud territooriumi Kongressi poolt sobivaks ja õigeks peetud viisil ja ajal kaheks või enamaks territooriumiks või lisamast mingit osa sellest mõnele teisele territooriumile või osariigile. Samuti sätestatakse, et liiduga ühinemisel võetakse nimetatud territoorium või selle osa vastu olenemata sellest, kas seal pooldatakse orjapidamist või mitte - vastavalt sellele, mida territooriumi põhiseadus vastuvõtmise hetkel sätestab.
3. Samuti sätestatakse, et New Mexico territooriumil kuuluvad täidesaatev võim ja volitused kubernerile, kes on ametis neli aastat (kui Ameerika Ühendriikide President ei vabasta teda ennetähtaegselt ametist), kuni nimetatakse ja määratakse tema ametijärglane. Kuberner elab nimetatud territooriumil alaliselt, on selle territooriumi vabatahtlikest koosneva väeüksuse ülemjuhataja, täidab indiaani küsimuste inspektori töökohustusi ja saab selle eest tasu ning kinnitab enne jõustumist kõik seadusandliku kogu poolt vastuvõetud seadused. Kuberner võib anda armu territooriumi seaduste rikkumise eest ja peatada kuni presidendi otsuse teatavaks saamiseni Ameerika Ühendriikide seaduste rikkumise eest määratud karistuse täideviimine. Kuberner nimetab ka kõik ametnikud, kelle ametissemääramine toimub nimetatud territooriumi seaduste alusel, ja hoolitseb selle eest, et seaduseid täidetaks ustavalt.
4. Samuti sätestatakse, et nimetatud territooriumil määratakse ametisse sekretär, kes elab sellel territooriumil alatiselt ja kelle ametiaeg on neli aastat, kui Ameerika Ühendriikide President ei vabasta teda ennetähtaegselt ametist. Sekretär paneb kirja ning säilitab kõik alljärgnevalt loodava seadusandliku kogu seadused ja menetlusdokumendid ning kuberneri ametkonna aktid ja menetlusdokumendid. Iga aasta 1. detsembril või enne seda saadab sekretär Ameerika Ühendriikide Presidendile kõikidest seadustest ja täidesaatva võimu menetlusdokumentidest ühe koopia ning Kongressile kõikidest seadustest kaks koopiat, millest üks jääb esindajatekoja spiikrile ja teine senati esimehele. Kuberneri surma, ametist kõrvaldamise, tagasiastumise või mingist põhjusest tingitud eemalviibimise korral on sekretäril voli ja kohustus teostada kõiki kuberneri õigusi ja täita tema tööülesandeid senikaua, kuni kuberneri ametikoht on vaba, kuni kuberner peab mingil põhjusel eemal viibima või kuni vabale ametikohale määratakse nõuetekohaselt uus kuberner.
5. Samuti sätestatakse, et territooriumil kuuluvad seadusandlik võim ja volitused kubernerile ja seadusandlikule kogule. Seadusandlik kogu koosneb nõukogust ja esindajatekojast. Nõukogu koosneb 13 liikmest, kelle ametiaeg on kaks aastat ja kes peavad käesoleva akti kohaselt vastama samadele tingimustele, mis on kehtestatud allpool valijate jaoks. Esindajatekoda koosneb 26 liikmest, kelle ametiaeg kestab ühe aasta ja kes peavad vastama samadele tingimustele mis nõukogu liikmed. Nõukogu ja esindajatekoja valimiseks jaotatakse kohtade arv nii võrdselt kui võimalik kõikide maa- või ringkondade vahel, sealjuures määratakse iga territooriumiüksuse esindajate hulk vastavalt selle üksuse võimalikult täpsele rahvaarvule (mis ei hõlma indiaanlasi). Nõukogu ja esindajatekoja liikmed peavad elama alaliselt oma valimisringkonnas ning olema selle elanikud. Enne esimesi valimisi korraldab kuberner territooriumi kõikide maakondade ja ringkondade elanike rahvaloenduse. Kuberner määrab esimeste valimiste aja, koha ja viisi ning teeb teatavaks nõukogu ja esindajatekoja liikmete arvu, millele maa- või ringkondadel on käesoleva akti alusel õigus. Seejärel teatab kuberner avalikult igas ringkonnas häälteenamusega nõukogusse valitud isikute arvu. Samuti teeb kuberner avalikult teatavaks igas maakonnas või ringkonnas häälteenamusega esindajatekotta valitud isikute arvu. Käesolevaga sätestatakse, et kui kahele või enamale isikule on antud võrdselt hääli, teeb kuberner korralduse viia sellise võrdse häältearvu tõttu vabaks jäänud ametikoha täitmiseks läbi uued valimised. Seadusandlikku kogusse valitud isikud kogunevad kuberneri määratud kohas ja ajal. Seejärel määratakse seaduse kohaselt rahvahääletuste korraldamise ja läbiviimise aeg, koht ja viis, nõukogu ja esindajatekoja esindajate arv rahvaarvu alusel maa- ja ringkonniti ning seadusandliku kogu korraliste istungjärkude alguskuupäev. Käesolevaga sätestatakse, et istungjärk ei tohi kesta kauem kui 40 päeva.
6. Samuti sätestatakse, et igal vabal vähemalt 21-aastasel valgel mehel, kes oli käesoleva akti vastuvõtmise ajal nimetatud territooriumi elanik, on õigus esimestel valimistel hääletada ning saada valitud territooriumi mis tahes ametikohale. Järgmiste valimiste ajal määrab hääletamise ja ametikohtadele kandideerimise tingimused seadusandlik kogu. Käesolevaga sätestatakse, et valimisõigus ja õigus töötada teatud ametikohal kehtib ainult Ameerika Ühendriikide kodanike puhul, kelle hulka kuuluvad ka 2. veebruaril 1848. aastal Mehhiko Vabariigiga sõlmitud lepingus kodanikena tunnustatud isikud.
7. Samuti sätestatakse, et territooriumi seadusandlik võim laieneb kooskõlas Ameerika Ühendriikide põhiseaduse ja käesoleva akti sätetega kõigile, kelle jaoks need õigusaktid kehtivad. Kuid vastu ei tohi võtta ühtegi seadust, mis on vastuolus maa esmakasutusõigusega. Ameerika Ühendriikide vara suhtes ei ole lubatud kehtestada makse. Samuti on keelatud maksustada mitteresidentide maad või vara kõrgemalt kui residentide maad või vara. Kõik seadusandliku kogu ja kuberneri poolt vastuvõetud seadused esitatakse Ameerika Ühendriikide Kongressile ja kui viimane lükkab need tagasi, on need õigustühised.
8. Samuti sätestatakse, et kõik haldusüksuste, ringkondade ja maakondade ametnikud, kelle ametissemääramist või valimist ei ole selles aktis muul viisil sätestatud, nimetatakse ametisse ja valitakse olenevalt olukorrast viisil, mille määrab New Mexico territooriumi kuberner ja seadusandlik kogu. Kuberner nimetab seadusandliku nõukogu soovitusel ja nõusolekul ametnikud, kelle ametissemääramist ei ole selles aktis muul viisil sätestatud. Üksnes kuberneril on õigus määrata ametisse nimetatud ametnikke, kelle ametiaeg kehtib kuni seadusandliku kogu esimese istungjärgu lõpuni, ning määrata nõukogu ja esindajatekoja liikmete ning kõikide teiste ametnike jaoks sobivad ringkonnad.
9. Samuti sätestatakse, et mitte ükski seadusandliku kogu liige ei tohi tulevikus asuda ega olla määratud ametikohale, mis on loodud või mille eest makstavat palka või tasu on suurendatud tema ametiajal või üks aasta pärast ametiaja lõppu. Ameerika Ühendriikide teenistusse asuvad isikud, v.a. postkontoriülemad, ei tohi olla seadusandliku kogu liikmed ega töötada kõnesoleva territooriumi valitsuses.
10. Samuti sätestatakse, et territooriumi kohtuvõim kuulub ülemkohtule, ringkonnakohtutele, pärandikohtutele ja rahukohtunikele. Ülemkohus koosneb ülemkohtunikust ja kahest abikohtunikust ning kvoorum on koos, kui kaks neist on kohal. Ülemkohtunik ja abikohtunikud töötavad territooriumi valitsuse asukohas ning nende ametiaeg kestab neli aastat. Territoorium jagatakse kolmeks kohturingkonnaks ning igas neist tegutseb seadusega ettenähtud ajal ja kohas ühe ülemkohtuniku juhtimisel ringkonnakohus. Kõik nimetatud kohtunikud peavad pärast oma ametissenimetamist elama ringkonnas, mis neile määratakse. Käesolevas dokumendis sätestatud apellatsioonikohtute, esimese astme kohtute, pärandikohtute ja rahukohtunike voliala on alltoodud viisil seadusega piiritletud. Käesolevaga sätestatakse, et rahukohtunike volialasse ei kuulu vaidlusküsimused, mis hõlmavad maa valdusõigust või selle piire või mille puhul on võla või nõutava summa suurus üle 100 dollari. Ülemkohtul ja ringkonnakohtutel on nii kohtuarhiivi kui ka tavaõiguse voliala. Iga ringkonnakohus või selle kohtunik määrab ametisse kohtusekretäri, kes täidab ka kohtuarhiivi registriametniku ülesandeid ning töötab kohtuga samas hoones. Ringkonnakohtu lõppotsuse tegemise järel võib seaduse kohaselt esitada ülemkohtule vigu käsitlevaid kohtumääruseid, dokumente, millega palutakse erandi tegemist, ning edasikaebusi. Selline võimalus puudub juhul, kui kohtulikku arutellu on kaasatud vandekohus. Ülemkohus või selle kohtunikud määravad ametisse oma kohtusekretäri, kes töötab selle kohtu heaks, mille jaoks ta ametisse määrati. Territooriumi ülemkohtu lõppotsuse tegemise järel on vigu käsitlevaid kohtumäärusi ja edasikaebusi lubatud esitada arutamiseks Ameerika Ühendriikide Ülemkohtule samal viisil ja samas korras nagu Ameerika Ühendriikide väljasõidukohtutele tingimusel, et vara väärtus või vaidlusalune summa, mis tehakse kindlaks mõlema poole või mõne teise pädeva tunnistaja vande või kinnituse alusel, on suurem kui tuhat dollarit. Erandiks on vaid orjadega seotud omandiõigust käsitlevad juhtumid, mille puhul antakse vigu käsitlevad kohtumäärused ja edasikaebused Ameerika Ühendriikide Ülemkohtule otsuse tegemiseks üle olenemata vaidlusaluse asja, vara või valdusõiguse väärtusest. Vigu käsitlevaid kohtumääruseid ja edasikaebusi võib esitada Ameerika Ühendriikide Ülemkohtule ka siis, kui käesoleva akti alusel võtab territooriumi ülemkohus, ringkonnakohus või mõni kohtunik vastu otsuse, mis on vastuolus habeas corpus'e põhimõttega. Igal territooriumi ringkonnakohtul on kõikides põhiseadusest ja Ameerika Ühendriikide seadustest tulenevates kohtuasjades samasugune voliala kui Ameerika Ühendriikide väljasõidu- ja ringkonnakohtutel. Territooriumi ülemkohus ja ringkonnakohtud ning nende kohtunikud võivad välja anda habeas corpus't sisaldavaid kohtumäärusi kõikidel juhtudel, mille puhul on samasugune õigus antud Columbia ringkonnas tegutsevatele Ameerika Ühendriikide kohtunikele. Nimetatud kohtute iga istungjärgu esimesed kuus päeva või vajaduse korral rohkem päevi jäetakse põhiseadusest ja muudest seadustest tulenevate kohtuasjade arutamisele. Sellistel juhtudel esitatakse vigu käsitlevad kohtumäärused ja edasikaebused täpselt nagu teistelgi juhtudel territooriumi ülemkohtule. Kohtusekretär saab kõikidel sellistel juhtudel sama suurt tasu, kui praegu makstakse Oregoni territooriumi ringkonnakohtute sekretäridele samalaadsete teenuste eest.
11. Samuti sätestatakse, et territooriumi jaoks määratakse ametisse advokaat, kes on ametis neli aastat (kui Ameerika Ühendriikide President ei vabasta teda ennetähtaegselt ametist) ning kes saab sama suurt tasu ja palka kui Ameerika Ühendriikide advokaat, kes on praegusel Oregoni territooriumil ametisse määratud. Territooriumi jaoks nimetatakse ka kohtuülem, kes on ametis neli aastat (kui Ameerika Ühendriikide President ei vabasta teda ennetähtaegselt ametist) ning kes menetleb kõiki kohtuasju, mis kuuluvad Ameerika Ühendriikide väljasõidu- või ringkonnakohtute volialasse. Kohtuülema töökohustused, tema suhtes kohaldatavad eeskirjad ja karistused ning tema tasu on samad kui praegusel Oregoni territooriumil tegutseva Ameerika Ühendriikide ringkonnakohtu ülema puhul. Lisaks makstakse talle kord aastas täiendavate teenuste eest 200 dollari suurust hüvitist.
12. Samuti sätestatakse, et kuberneri, sekretäri, ülemkohtuniku ja abikohtunikud, advokaadi ja kohtuülema nimetab ja määrab senati soovitusel ja nõusolekul ametisse Ameerika Ühendriikide President. Eelnimetatud korras ametisse määratav kuberner ja sekretär annavad enne ametisse astumist vande või pühaliku kinnituse territooriumi piires tegutseva ringkonnakohtuniku või mõne rahukohtuniku ees, kes on nõuetekohaselt territooriumil praegu kehtivate seaduste alusel volitatud vannet või pühalikke kinnitusi võtma, või Ameerika Ühendriikide ülemkohtuniku või mõne Ülemkohtu abikohtuniku ees, tõotades järgida Ameerika Ühendriikide põhiseadust ja täita ustavalt oma töökohustusi. Pärast vande või pühaliku kinnituse andmist tõendab asjaosaline oma vannet või kinnitust enda allkirjaga ning selle tõendi võtab vastu ja kannab registrisse eelnimetatud sekretär täitemenetluse käigus. Ülemkohtunik, abikohtunikud ja kõik teised selle territooriumi tsiviilametnikud annavad enne ametisse astumist vande või pühaliku kinnituse territooriumi kuberneri, sekretäri, kohtuniku või rahukohtuniku ees, kes on selleks nõuetekohaselt volitatud ja sobiv. Seejärel tõendab vande või pühaliku kinnituse andnud isik oma vannet või kinnitust enda allkirjaga ja edastab selle sekretärile eelkirjeldatud korras registreerimiseks. Nimetatud vanne või kinnitus võetakse vastu, allkirjastatakse ja registreeritakse seadusega ette nähtud viisil ja vormis. Kuberner saab aastapalka 1500 dollarit kuberneritöö eest ning 1000 dollarit indiaani küsimuste inspektori töö eest. Ülemkohtuniku ja abikohtunike aastapalk on igaühel 1800 dollarit. Sekretäri aastapalk on 1800 dollarit. Palka maksab Ameerika Ühendriikide riigikassa kord kvartalis. Seadusandliku kogu liikmetel on õigus saada seadusandliku kogu istungitel osalemise ajal 3 dollarit päevas ning 3 dollarit iga 20 miili kohta, mis läbitakse istungile minnes ja sealt tulles, sealjuures võetakse aluseks kõige lühem tavapäraselt kasutatav marsruut. Kuberneri kasutusse antakse aastas 1000 dollari suurune summa, et katta territooriumi ettenägematuid kulutusi. Ka territooriumi sekretäri kasutusse antakse aastas piisav summa, mille määrab kindlaks Ameerika Ühendriikide rahandusminister ja millest kaetakse seadusandliku kogu kulutused, seaduste trükkimise kulud ja muud lisakulud. Territooriumi sekretär esitab kord aastas Ameerika Ühendriikide rahandusministrile aruande selle kohta, kuidas eelnimetatud summasid on kasutatud.
13. Samuti sätestatakse, et New Mexico territooriumi seadusandliku kogu esimene istung toimub territooriumi kuberneri poolt määratud ja ettenähtud ajal ja kohas. Esimesel istungil või pärast seda nii ruttu, kui seadusandlik kogu seda vajalikuks peab, määravad ja asutavad kuberner ja seadusandlik kogu territooriumi valitsuse asukoha nende arvates sobilikku kohta. Seda asukohta võib territooriumi kuberner ja seadusandlik kogu hiljem ka muuta.
14. Samuti sätestatakse, et isikud, kellel on õigus valida seadusandliku kogu liikmeid, võivad valida ka Ameerika Ühendriikide esindajatekotta saadetava delegaadi, kes hakkab töötama Ameerika Ühendriikide Kongressis ja kellel on samad õigused ja privileegid kui teistel Ameerika Ühendriikide territooriumite delegaatidel, kes on esindajatekotta valitud. Esimesed valimised toimuvad kuberneri poolt määratud ja ettenähtud ajal, kohas ja viisil. Kõikide järgmiste valimiste puhul näeb valimiste aja, koha ja viisi ette seadus. Kõige rohkem hääli saanud isiku kuulutab kuberner nõuetekohaselt valituks ning selle kohta antakse välja vastav tunnistus. Käesolevaga sätestatakse, et selline delegaat ei saa miili pealt suuremat sõiduraha, kui on seadusega ette nähtud Oregonist pärit delegaadile.
15. Samuti sätestatakse, et kui Ameerika Ühendriikide juhtimise all mõõdistatakse kõnealuse territooriumi maa-alasid eesmärgiga valmistada ette nende müümist, reserveeritakse territooriumi iga haldusüksuse maatükid numbritega 16 ja 36, et anda need nimetatud territooriumil ning sellest loodud osariikides ja territooriumitel koolide kasutusse.
16. Samuti sätestatakse, et senikaua, kuni seadus ei näe ette teisiti, võib kuberner määratleda ajutiselt territooriumi kohturingkonnad ja nimetada kohtunikud, keda võib selle territooriumi ringkondade jaoks ametisse määrata; samuti võib ta avaliku teadaandega määrata erinevates maakondades või nimetatud kohturingkondade allüksustes kohtuistungite ajad ja kohad. Seadusandlik kogu võib oma esimesel või mõnel järgneval istungil muuta kohtupidamise aega ja kohta selliselt, nagu see tundub talle õige ja otstarbekas.
17. Samuti sätestatakse, et Ameerika Ühendriikide põhiseadus ja kõik muud kohalikul tasandil kehtivad seadused on New Mexico territooriumil samasuguse juriidilise jõu ja toimega kui mujal Ameerika Ühendriikides.
18. Samuti sätestatakse, et käesoleva akti jõustamine on peatatud käesolevaga seni, kuni Ameerika Ühendriikide ja Texase osariigi vaheline piir on lõplikult kindlaks määratud. Pärast seda kuulutab Ameerika Ühendriikide President selle akti täielikult jõustunuks ja kehtivaks ning määrab ametisse ametnikud, kelle tööleasumine nimetatud territooriumil ja selle jaoks on käesolevaga ette nähtud.
19. Samuti sätestatakse, et sellel territooriumil ei saa mitte üheltki Ameerika Ühendriikide kodanikult võtta tema elu, vabadust ega vara, välja arvatud juhul, kui seda tehakse tema kaaskodanike otsuse või kehtivate seaduste alusel.
KINNITATUD 9. septembril 1850.
Teine seadus
Akt, millega California osariik võetakse vastu Ameerika Ühendriikidesse.
Arvestades, et California rahvas on palunud end vastu võtta Ameerika Ühendriikidesse ja esitanud põhiseaduse, mille Ameerika Ühendriikide President edastas Kongressile oma 13. veebruari 1850. aasta teates, ning mis pärast nõuetekohast läbivaatamist tunnistati oma valitsusvormilt vabariiklikuks, kehtestatakse alljärgnevad tingimused.
1. Käesolevaga sätestavad ja kuulutavad Ameerika Ühendriikide Kongressi senat ja esindajatekoda, et California osariik on üks Ameerika Ühendriikide osariikidest, ning see võetakse liitu vastu algsete osariikidega täiesti võrdsetel alustel.
2. Samuti sätestatakse, et senikaua, kuni Ameerika Ühendriikide elanike tegeliku loenduse alusel pole osariikidele määratud nende esindajate arvu Kongressis, on California osariigil õigus kahele esindajale.
3. Samuti sätestatakse, et California osariik võetakse Ameerika Ühendriikidesse vastu juhul, kui osariigi rahvas kinnitab selgesõnaliselt oma seadusandliku kogu kaudu või mõnel muul viisil, et ei riku kunagi Ameerika Ühendriikide eesõigust osariigi piires paiknevate riigimaade suhtes, ei võta vastu ühtegi seadust ega akti, millega kahjustataks või seataks küsimuse alla Ameerika Ühendriikide omandi- või kasutusõigus nende maade suhtes, ei kehtesta ega määra kunagi ühtegi maksu Ameerika Ühendriikide riigimaade eest ega määra mitteresidentidest, kuid Ameerika Ühendriikide kodanikest maaomanikele kõrgemaid makse kui osariigi elanikele. Kõik California osariigis olevad navigeeritavad veeteed loetakse ühisteks ning nad jäävad nii selle osariigi elanikele kui ka teistele Ameerika Ühendriikide kodanikele alatiselt üldkasutatavaks, ilma et osariik kehtestaks nende eest mingit maksu, lõivu või tollimaksu. Käesolevaga sätestatakse, et selle akti sisu ei saa tõlgendada selliselt, nagu võetaks vastu või lükataks tagasi ettepanekud, mille põhiseaduse koostanud konvent on California osariigi rahva nimel oma määruses teinud.
KINNITATUD 9. septembril 1850.
Kolmas seadus
Akt, millega kehtestatakse Utah' territoriaalne valitsus.
1. Käesolevaga sätestab Ameerika Ühendriikide Kongressi senat ja esindajatekoda, et Ameerika Ühendriikide territooriumile, mida piirab läänest California osariik, põhjast Oregoni territoorium, idast Kaljumäestiku haripunkt ja lõunast põhjalaius 37º, luuakse käesolevaga Utah' territooriumi nime all ajutine valitsusüksus. Liiduga ühinemisel võetakse nimetatud territoorium või selle osa vastu olenemata sellest, kas seal pooldatakse orjapidamist või mitte - vastavalt sellele, mida territooriumi põhiseadus vastuvõtmise hetkel sätestab. Käesolevaga sätestatakse, et selle akti sisu ei saa tõlgendada selliselt, nagu takistaks see Ameerika Ühendriikide valitsusel jagamast nimetatud territooriumi Kongressi poolt sobivaks ja õigeks peetud viisil ja ajal kaheks või enamaks territooriumiks või lisamast mingit osa sellest mõnele teisele Ameerika Ühendriigi territooriumile või osariigile.
2. Samuti sätestatakse, et Utah' territooriumil kuuluvad täidesaatev võim ja volitused kubernerile, kes on ametis neli aastat (kui Ameerika Ühendriikide President ei vabasta teda ennetähtaegselt ametist), kuni nimetatakse ja määratakse tema ametijärglane. Kuberner elab nimetatud territooriumil alaliselt, on selle territooriumi vabatahtlikest koosneva väeüksuse ülemjuhataja, täidab indiaani küsimuste inspektori töökohustusi ja saab selle eest tasu ning kinnitab enne jõustumist kõik seadusandliku kogu poolt vastuvõetud seadused. Kuberner võib anda armu territooriumi seaduste rikkumise eest ja peatada kuni presidendi otsuse teatavaks saamiseni Ameerika Ühendriikide seaduste rikkumise eest määratud karistuse täideviimine. Kuberner nimetab ka kõik ametnikud, kelle ametissemääramine toimub nimetatud territooriumi seaduste alusel, ja hoolitseb selle eest, et seaduseid täidetaks ustavalt.
3. Samuti sätestatakse, et nimetatud territooriumil määratakse ametisse sekretär, kes elab sellel territooriumil alatiselt ja kelle ametiaeg on neli aastat, kui Ameerika Ühendriikide President ei vabasta teda ennetähtaegselt ametist. Sekretär paneb kirja ning säilitab kõik alljärgnevalt loodava seadusandliku kogu seadused ja menetlusdokumendid ning kuberneri ametkonna aktid ja menetlusdokumendid. Iga aasta 1. detsembril või enne seda saadab sekretär Ameerika Ühendriikide Presidendile kõikidest seadustest ja täidesaatva võimu menetlusdokumentidest ühe koopia ning Kongressile kõikidest seadustest kaks koopiat, millest üks jääb esindajatekoja spiikrile ja teine senati esimehele. Kuberneri surma, ametist kõrvaldamise, tagasiastumise või mingist põhjusest tingitud eemalviibimise korral on sekretäril voli ja kohustus teostada kõiki kuberneri õigusi ja täita tema tööülesandeid senikaua, kuni kuberneri ametikoht on vaba, kuni kuberner peab mingil põhjusel eemal viibima või kuni vabale ametikohale määratakse nõuetekohaselt uus kuberner.
4. Samuti sätestatakse, et territooriumil kuuluvad seadusandlik võim ja volitused kubernerile ja seadusandlikule kogule. Seadusandlik kogu koosneb nõukogust ja esindajatekojast. Nõukogu koosneb 13 liikmest, kelle ametiaeg on kaks aastat ja kes peavad käesoleva akti kohaselt vastama samadele tingimustele, mis on kehtestatud allpool valijate jaoks. Esindajatekoda koosneb 26 liikmest, kelle ametiaeg kestab ühe aasta ja kes peavad vastama samadele tingimustele mis nõukogu liikmed. Nõukogu ja esindajatekoja valimiseks jaotatakse kohtade arv nii võrdselt kui võimalik kõikide maa- või ringkondade vahel, sealjuures määratakse iga territooriumiüksuse esindajate arv vastavalt selle üksuse võimalikult täpsele rahvaarvule (mis ei hõlma indiaanlasi). Nõukogu ja esindajatekoja liikmed peavad elama alaliselt oma valimisringkonnas ning olema selle elanikud. Enne esimesi valimisi korraldab kuberner territooriumi kõikide maakondade ja ringkondade elanike rahvaloenduse. Kuberner määrab esimeste valimiste aja, koha ja viisi ning teeb teatavaks nõukogu ja esindajatekoja liikmete arvu, millele maa- või ringkondadel on käesoleva akti alusel õigus. Seejärel teatab kuberner avalikult igas ringkonnas häälteenamusega nõukogusse valitud isikute arvu. Samuti teeb kuberner avalikult teatavaks igas maakonnas või ringkonnas häälteenamusega esindajatekotta valitud isikute arvu. Käesolevaga sätestatakse, et kui kahele või enamale isikule on antud võrdselt hääli, teeb kuberner korralduse viia sellise võrdse häältearvu tõttu vabaks jäänud ametikoha täitmiseks läbi uued valimised. Seadusandlikku kogusse valitud isikud kogunevad kuberneri määratud kohas ja ajal. Seejärel määratakse seaduse kohaselt rahvahääletuste korraldamise ja läbiviimise aeg, koht ja viis, nõukogu ja esindajatekoja esindajate arv rahvaarvu alusel maa- ja ringkonniti ning seadusandliku kogu korraliste istungjärkude alguskuupäev. Käesolevaga sätestatakse, et istungjärk ei tohi kesta kauem kui 40 päeva.
5. Samuti sätestatakse, et igal vabal vähemalt 21-aastasel valgel mehel, kes oli käesoleva akti vastuvõtmise ajal nimetatud territooriumi elanik, on õigus esimestel valimistel hääletada ning saada valitud territooriumi mis tahes ametikohale. Järgmiste valimiste ajal määrab hääletamise ja ametikohtadele kandideerimise tingimused seadusandlik kogu. Käesolevaga sätestatakse, et valimisõigus ja õigus töötada teatud ametikohal kehtib ainult Ameerika Ühendriikide kodanike puhul, kelle hulka kuuluvad ka 2. veebruaril 1848. aastal Mehhiko Vabariigiga sõlmitud lepingus kodanikena tunnustatud isikud.
6. Samuti sätestatakse, et territooriumi seadusandlik võim laieneb kooskõlas Ameerika Ühendriikide põhiseaduse ja käesoleva akti sätetega kõigile, kelle jaoks need õigusaktid kehtivad. Kuid vastu ei tohi võtta ühtegi seadust, mis on vastuolus maa esmakasutusõigusega. Ameerika Ühendriikide vara suhtes ei ole lubatud kehtestada makse. Samuti on keelatud maksustada mitteresidentide maad või vara kõrgemalt kui residentide maad või vara. Kõik seadusandliku kogu ja kuberneri poolt vastuvõetud seadused esitatakse Ameerika Ühendriikide Kongressile ja kui viimane lükkab need tagasi, on need õigustühised.
7. Samuti sätestatakse, et kõik haldusüksuste, ringkondade ja maakondade ametnikud, kelle ametissemääramist või valimist ei ole selles aktis muul viisil sätestatud, määratakse ametisse ja valitakse olenevalt olukorrast viisil, mille määrab Utah' territooriumi kuberner ja seadusandlik kogu. Kuberner nimetab seadusandliku nõukogu soovitusel ja nõusolekul ametnikud, kelle ametissemääramist ei ole selles aktis muul viisil sätestatud. Üksnes kuberneril on õigus määrata ametisse nimetatud ametnikke, kelle ametiaeg kehtib kuni seadusandliku kogu esimese istungjärgu lõpuni, ning määrata nõukogu ja esindajatekoja liikmete ning kõikide teiste ametnike jaoks sobivad ringkonnad.
8. Samuti sätestatakse, et mitte ükski seadusandliku kogu liige ei tohi tulevikus asuda ega olla määratud ametikohale, mis on loodud või mille eest makstavat palka või tasu on suurendatud tema ametiajal või üks aasta pärast ametiaja lõppu. Ameerika Ühendriikide teenistusse asuvad isikud, v.a. postkontoriülemad, ei tohi olla seadusandliku kogu liikmed ega töötada kõnesoleva territooriumi valitsuses.
9. Samuti sätestatakse, et nimetatud territooriumi kohtuvõim kuulub ülemkohtule, ringkonnakohtutele, pärandikohtutele ja rahukohtunikele. Ülemkohus koosneb ülemkohtunikust ja kahest abikohtunikust ning kvoorum on koos, kui kaks neist on kohal. Ülemkohtunik ja abikohtunikud töötavad territooriumi valitsuse asukohas ning nende ametiaeg kestab neli aastat. Territoorium jagatakse kolmeks kohturingkonnaks ning igas neist tegutseb seadusega ettenähtud ajal ja kohas ühe ülemkohtuniku juhtimisel ringkonnakohus. Kõik nimetatud kohtunikud peavad pärast oma ametissenimetamist elama ringkonnas, mis neile määratakse. Käesolevas dokumendis sätestatud apellatsioonikohtute, esimese astme kohtute, pärandikohtute ja rahukohtunike voliala on alltoodud viisil seadusega piiritletud. Käesolevaga sätestatakse, et rahukohtunike volialasse ei kuulu vaidlusküsimused, mis hõlmavad maa valdusõigust või selle piire või mille puhul on võla või nõutava summa suurus üle 100 dollari. Ülemkohtul ja ringkonnakohtutel on nii kohtuarhiivi kui ka tavaõiguse voliala. Iga ringkonnakohus või selle kohtunik määrab ametisse kohtusekretäri, kes täidab ka kohtuarhiivi registriametniku ülesandeid ning töötab kohtuga samas hoones. Ringkonnakohtu lõppotsuse tegemise järel võib seaduse kohaselt esitada ülemkohtule vigu käsitlevaid kohtumääruseid, dokumente, millega palutakse erandi tegemist, ning edasikaebusi. Selline võimalus puudub juhul, kui kohtulikku arutellu on kaasatud vandekohus. Ülemkohus või selle kohtunikud määravad ametisse oma kohtusekretäri, kes töötab selle kohtu heaks, mille jaoks ta ametisse määrati. Territooriumi ülemkohtu lõppotsuse tegemise järel on vigu käsitlevaid kohtumäärusi ja edasikaebusi lubatud esitada arutamiseks Ameerika Ühendriikide Ülemkohtule samal viisil ja samas korras nagu Ameerika Ühendriikide väljasõidukohtutele tingimusel, et vara väärtus või vaidlusalune summa, mis tehakse kindlaks mõlema poole või mõne teise pädeva tunnistaja vande või kinnituse alusel, on suurem kui tuhat dollarit. Erandiks on vaid orjadega seotud omandiõigust käsitlevad juhtumid, mille puhul antakse vigu käsitlevad kohtumäärused ja edasikaebused Ameerika Ühendriikide Ülemkohtule otsuse tegemiseks üle olenemata vaidlusaluse asja, vara või valdusõiguse väärtusest. Vigu käsitlevaid kohtumääruseid ja edasikaebusi võib esitada Ameerika Ühendriikide Ülemkohtule ka siis, kui käesoleva akti alusel võtab territooriumi ülemkohus, ringkonnakohus või mõni kohtunik vastu otsuse, mis on vastuolus habeas corpus'e põhimõttega. Igal territooriumi ringkonnakohtul on kõikides põhiseadusest ja Ameerika Ühendriikide seadustest tulenevates kohtuasjades samasugune voliala kui Ameerika Ühendriikide väljasõidu- ja ringkonnakohtutel. Territooriumi ülemkohus ja ringkonnakohtud ning nende kohtunikud võivad välja anda habeas corpus't sisaldavaid kohtumäärusi kõikidel juhtudel, mille puhul on samasugune õigus antud Columbia ringkonnas tegutsevatele Ameerika Ühendriikide kohtunikele. Nimetatud kohtute iga istungjärgu esimesed kuus päeva või vajaduse korral rohkem päevi jäetakse põhiseadusest ja muudest seadustest tulenevate kohtuasjade arutamisele. Sellistel juhtudel esitatakse vigu käsitlevad kohtumäärused ja edasikaebused täpselt nagu teistelgi juhtudel nimetatud territooriumi ülemkohtule. Kohtusekretär saab kõikidel sellistel juhtudel sama suurt tasu, kui praegu makstakse Oregoni territooriumi ringkonnakohtute sekretäridele samalaadsete teenuste eest.
10. Samuti sätestatakse, et territooriumi jaoks määratakse ametisse advokaat, kes on ametis neli aastat (kui Ameerika Ühendriikide President ei vabasta teda ennetähtaegselt ametist) ning kes saab sama suurt tasu ja palka kui Ameerika Ühendriikide advokaat, kes on praegusel Oregoni territooriumil ametisse määratud. Territooriumi jaoks nimetatakse ka kohtuülem, kes on ametis neli aastat (kui Ameerika Ühendriikide President ei vabasta teda ennetähtaegselt ametist) ning kes menetleb kõiki kohtuasju, mis kuuluvad Ameerika Ühendriikide väljasõidu- või ringkonnakohtute volialasse. Kohtuülema töökohustused, tema suhtes kohaldatavad eeskirjad ja karistused ning tema tasu on samad kui praegusel Oregoni territooriumil tegutseva Ameerika Ühendriikide ringkonnakohtu ülema puhul. Lisaks makstakse talle kord aastas täiendavate teenuste eest 200 dollari suurust hüvitist.
11. Samuti sätestatakse, et kuberneri, sekretäri, ülemkohtuniku ja abikohtunikud, advokaadi ja kohtuülema nimetab ja määrab senati soovitusel ja nõusolekul ametisse Ameerika Ühendriikide President. Eelnimetatud korras ametisse määratav kuberner ja sekretär annavad enne ametisse astumist vande või pühaliku kinnituse territooriumi piires tegutseva ringkonnakohtuniku või mõne rahukohtuniku ees, kes on nõuetekohaselt territooriumil praegu kehtivate seaduste alusel volitatud vannet või pühalikke kinnitusi võtma, või Ameerika Ühendriikide ülemkohtuniku või mõne Ülemkohtu abikohtuniku ees, tõotades järgida Ameerika Ühendriikide põhiseadust ja täita ustavalt oma töökohustusi. Pärast vande või pühaliku kinnituse andmist tõendab asjaosaline oma vannet või kinnitust oma allkirjaga ning selle tõendi võtab vastu ja kannab registrisse eelnimetatud sekretär täitemenetluse käigus. Ülemkohtunik, abikohtunikud ja kõik teised selle territooriumi tsiviilametnikud annavad enne ametisse astumist vande või pühaliku kinnituse territooriumi kuberneri, sekretäri, kohtuniku või rahukohtuniku ees, kes on selleks nõuetekohaselt volitatud ja sobiv. Seejärel tõendab vande või pühaliku kinnituse andnud isik oma vannet või kinnitust allkirjaga ja edastab selle sekretärile eelkirjeldatud korras registreerimiseks. Nimetatud vanne või kinnitus võetakse vastu, allkirjastatakse ja registreeritakse seadusega ette nähtud viisil ja vormis. Kuberner saab aastapalka 1500 dollarit kuberneritöö eest ning 1000 dollarit indiaani küsimuste inspektori töö eest. Ülemkohtuniku ja abikohtunike aastapalk on igaühel 1800 dollarit. Sekretäri aastapalk on 1800 dollarit. Palka maksab Ameerika Ühendriikide riigikassa kord kvartalis. Seadusandliku kogu liikmetel on õigus saada seadusandliku kogu istungitel osalemise ajal 3 dollarit päevas ning 3 dollarit iga 20 miili kohta, mis läbitakse istungile minnes ja sealt tulles, sealjuures võetakse aluseks kõige lühem tavapäraselt kasutatav marsruut. Kuberneri kasutusse antakse aastas 1000 dollari suurune summa, et katta territooriumi ettenägematuid kulutusi. Ka territooriumi sekretäri kasutusse antakse aastas piisav summa, mille määrab kindlaks Ameerika Ühendriikide rahandusminister ja millest kaetakse seadusandliku kogu kulutused, seaduste trükkimise kulud ja muud lisakulud. Territooriumi sekretär esitab kord aastas Ameerika Ühendriikide riigikassa sekretärile aruande selle kohta, kuidas eelnimetatud summasid on kasutatud.
12. Samuti sätestatakse, et Utah' territooriumi seadusandliku kogu esimene istung toimub territooriumi kuberneri poolt määratud ja ettenähtud ajal ja kohas. Esimesel istungil või pärast seda nii ruttu, kui seadusandlik kogu seda vajalikuks peab, määravad ja asutavad kuberner ja seadusandlik kogu territooriumi valitsuse asukoha nende arvates sobilikku kohta. Seda asukohta võib territooriumi kuberner ja seadusandlik kogu hiljem ka muuta. Käesolevaga määratakse ja antakse Utah' territooriumi jaoks riigikassa assigneerimata summadest 20 000 dollarit kuberneri ja seadusandliku kogu kasutusse, et lasta ehitada valitsuse asukohta sobilikud üldkasutatavad hooned.
13. Samuti sätestatakse, et isikud, kellel on õigus valida seadusandliku kogu liikmeid, võivad valida ka Ameerika Ühendriikide esindajatekotta saadetava delegaadi, kes hakkab töötama Ameerika Ühendriikide Kongressis ja kellel on samad õigused ja privileegid kui teistel Ameerika Ühendriikide territooriumite delegaatidel, kes on esindajatekotta valitud. Esimesed valimised toimuvad kuberneri poolt määratud ja ettenähtud ajal, kohas ja viisil. Kõikide järgmiste valimiste puhul näeb valimiste aja, koha ja viisi ette seadus. Kõige rohkem hääli saanud isiku kuulutab kuberner nõuetekohaselt valituks ning selle kohta antakse välja vastav tunnistus. Käesolevaga sätestatakse, et selline delegaat ei saa miili pealt suuremat sõiduraha, kui on seadusega ette nähtud Oregonist pärit delegaadile.
14. Samuti sätestatakse, et riigikassa assigneerimata summadest antakse käesolevaga 5000 dollari suurune summa Utah' territooriumi kuberneri kasutusse ja käsutusse, et osta valitsuse juurde raamatukogu, mis antakse seadusega ettenähtud eeskirjade alusel territooriumi kuberneri, seadusandliku kogu, ülemkohtu kohtunike, sekretäri, kohtuülema ja advokaadi, samuti kõigi teiste taolistel ametikohtadel töötavate isikute kasutusse.
15. Samuti sätestatakse, et kui Ameerika Ühendriikide juhtimise all mõõdistatakse kõnealuse territooriumi maa-alasid eesmärgiga ette valmistada nende müümist, reserveeritakse territooriumi iga haldusüksuse maatükid numbritega 16 ja 36, et anda need nimetatud territooriumil ning sellest loodud osariikides ja territooriumidel koolide kasutusse.
16. Samuti sätestatakse, et senikaua, kuni seadus ei näe ette teisiti, võib kuberner määratleda ajutiselt territooriumi kohturingkonnad ja nimetada kohtunikud, keda võib selle territooriumi ringkondade jaoks ametisse määrata; samuti võib ta avaliku teadaandega määrata erinevates maakondades või nimetatud kohturingkondade allüksustes kohtuistungite ajad ja kohad. Seadusandlik kogu võib oma esimesel või mõnel järgneval istungil muuta kohtupidamise aega ja kohta selliselt, nagu see tundub talle õige ja otstarbekas.
17. Samuti sätestatakse, et Ameerika Ühendriikide põhiseadus ja teised seadused laienevad käesolevaga Utah' territooriumile ning kuulutatakse sellel territooriumil kehtivateks ulatuses, milles neid on võimalik seal kohaldada.
KINNITATUD 9. septembril 1850.
Neljas seadus
Akt, millega muudetakse ja täiendatakse 12. veebruaril 1793. aastal kinnitatud dokumenti Akt õigusemõistmise eest ja oma isandate teenistusest põgenevate isikute kohta.
1. Käesolevaga sätestab Ameerika Ühendriikide Kongressi senat ja esindajatekoda, et Kongressi aktide alusel Ameerika Ühendriikide väljasõidukohtute poolt voliniku ametikohale nimetatud või edaspidi nimetatavad isikud, kellel on sellise ametissenimetamise tulemusel mis tahes kurjategijate süütegude või Ameerika Ühendriikide vastaste kuritegude menetlemisel samasugune vahistamis-, vangistamis- või käenduse vastu vabastamise õigus nagu rahukohtunikel või teistel Ameerika Ühendriikide kohtuametnikel vastavalt 24. septembri 1789. aasta Ameerika Ühendriikide kohtute asutamise akti punktile 33, on volitatud ning kohustatud teostama kõiki õigusi ja täitma kõiki kohustusi, mis on neile käesoleva aktiga määratud.
2. Samuti sätestatakse, et samamoodi, nagu Ameerika Ühendriikide väljasõidukohtul, on ka igal Ameerika Ühendriikide territooriumi kõrgemal kohtul voli määrata ametisse volinikke, kes võtavad vastu kautsjoni tasumise tõendeid ja vandetunnistusi ning kuulavad tsiviilprotsesside tunnistajate vande all antud ütlusi. Alates praegusest hetkest eelnimetatud eesmärgil Ameerika Ühendriikide organiseerunud territooriumi mis tahes kõrgema kohtu poolt ametisse nimetatavatele volinikele antakse samad õigused ja kohustused, mida teostavad ja täidavad seadusjärgselt samal eesmärgil Ameerika Ühendriikide väljasõidukohtute poolt ametisse nimetatud volinikud, ning nad peavad teostama kõiki õigusi ja täitma kõiki kohustusi, mis on neile käesoleva aktiga määratud.
3. Samuti sätestatakse, et Ameerika Ühendriikide väljasõidukohtud ja Ameerika Ühendriikide organiseerunud territooriumite kõrgemad kohtud suurendavad aeg-ajalt volinike arvu, et tagada piisavad vahendid töö eest põgenevate isikute väljanõudmiseks ja käesolevast aktist tulenevate kohustuste viivitamatuks täitmiseks.
4. Samuti sätestatakse, et eelnimetatud volinikel, Ameerika Ühendriikide erinevate osariikide väljasõidukohtute kohtunikel, ringkonnakohtunikel ning erinevate territooriumite kõrgema kohtu kohtunikel on eraldi ja koos, istungite ajal ja nende vaheajal ühtne voliala. Volinikud annavad nõuetekohase tõendusmaterjali olemasolul tagasinõude esitajale tõendid, mis võimaldavad vahistada teenistuse või töö eest põgenevad isikud ja viia nad käesolevas aktis sisalduvate piirangute kohaselt tagasi osariiki või territooriumile, kust nad on põgenenud või pagenud.
5. Samuti sätestatakse, et kohtuülemate ja nende asetäitjate kohuseks on täita kõiki käesoleva akti sätete alusel nendele väljastatud määruseid ja ettekirjutusi. Kui mõni kohtuülem või tema asetäitja keeldub sellist määrust või korraldust vastu võtmast või ei kasuta kõiki sobivaid vahendeid nende täitmiseks, määratakse talle süüdimõistmise korral 1000 dollari suurune trahv. See trahv läheb taotluse korral tagasinõude esitaja kasutusse vastavasisulise otsuse teeb väljasõidu- või ringkonnakohus, kelle volialasse see kohtuülem jääb. Kui kohtuülem või tema asetäitja on põgeniku vahistanud või kui ta on nende vahi all ning pääseb põgenema, siis vastutab tagajärgede eest vastavalt oma ametivandele kohtuülem, kes peab tagasinõude esitajale tasuma summa, mis katab põgeniku poolt vastavas osariigis, territooriumil või piirkonnas võlgnetava teenistuse või töö. Et volinikud saaksid pärast ametissemääramist täita oma kohustusi ustavalt ja tõhusalt kooskõlas Ameerika Ühendriikide põhiseaduses ja käesolevas aktis sisalduvate nõuetega, on neil käesolevaga õigus ja voli nimetada oma maakonnas omakäeliselt allkirjastatud dokumendi alusel ametisse sobivaid isikuid, kes täidavad volinike määruseid ja korraldusi, mis on vajalikud volinike kohustuste seadusjärgseks täitmiseks. Volinikel või nende poolt ametisse määratud isikutel on õigus teha eelnimetatud toiminguid, kutsuda ja nõuda endale vajaduse korral appi kolmandaid isikuid või vastava maakonna politseisalka, et tagada vastavalt käesoleva akti sätetele siin viidatud põhiseaduses sisalduvate eelnimetatud nõuete ustav järgimine. Käesolevaga antakse kõikidele headele kodanikele käsk aidata kaasa kõnesoleva seaduse kiirele ja tõhusale elluviimisele, kui see on eelnimetatud eesmärgil vajalik. Määrused kehtivad ja neid täidavad ülalnimetatud isikud selles osariigis, kus need väljastatakse.
6. Samuti sätestatakse, et kui Ameerika Ühendriikide osariigis või mõnel selle territooriumil teenistus- või töökohustusi täitma pidav isik on põgenenud või põgeneb mõnda teise Ameerika Ühendriikide osariiki või selle territooriumile, võib isik või isikud, kellele selline teenistus või töö võlgnetakse, või selle isiku või nende isikute nõuetekohaselt volitatud esindajad või advokaadid vastava osariigi või territooriumi kohtuametniku või kohtu pitseriga kinnitatud kirjaliku volikirja alusel taotleda põgeniku tagasi- ja väljanõudmist. Selleks peab ta muretsema väljasõidu-, ringkonna- või maakohtult, kohtunikult või eelnimetatud volinikult kõnealuse isiku vahistamise määruse või juhul, kui see on kohtu korralduseta võimalik, võtma kinni ja vahistama põgeniku ning toimetama või laskma ta toimetada kohe selle kohtu, kohtuniku või voliniku ette, kelle kohuseks on viivitamatult tagasinõude esitaja ärakuulamine ja selle kohtuasja kohta lõpliku otsuse langetamine. Esitada tuleb tõendusmaterjal, mille kohta on kohtule, kohtunikule või volinikule antud vanne või kirjalik vandetunnistus, mida kohus, kohtunik või volinik on kinnitanud; või muu rahuldav avaldus, mille on võtnud ja mida on kinnitanud kohus, kohtuametnik, rahukohtunik või muu õigusametnik, kellel on voli vandeid ja avaldusi vastu võtta selle territooriumi seaduste alusel, kust teenistus- või töökohustuse võlgu olnud isik on põgenenud. Tõendusmaterjalile peab olema lisatud rahukohtuniku või muu eelnimetatud asutuse kinnitus või vastava kohtu või ametniku pitser, mis tõendab tõendusmaterjali ehtsust. Samuti peab olema lisatud väidetavalt teenistust või tööd võlgu olevat isikut puudutav kirjaliku vandetunnistusega antud tõendusmaterjal, millest peab nähtuma, et vahistatud isik võlgneb tõepoolest teda tagasinõudvale isikule teenistuse või töö osariigis, kust ta põgenes, ja et ta tõepoolest põgenes. Kui kogu tõendusmaterjal on piisav, koostatakse ja väljastatakse tagasinõude esitajale, tema esindajale või advokaadile tõend, milles on esitatud olulised faktid tagasinõude esitajale põgeniku poolt võlgnetava teenistuse või töö kohta ja tema põgenemise kohta osariigist või territooriumilt, kus ta teenistust või tööd tegema pidi, osariiki või territooriumile, kus ta vahistati. See tõend annab tagasinõude esitajale, tema esindajale või advokaadile õiguse kasutada mõistlikku jõudu ja abinõusid, mis võivad asja olemuse tõttu olla vajalikud, et viia põgenik tagasi osariiki või territooriumile, kust ta põgenes. Mitte üheski kohtuprotsessis ega ärakuulamisel ei peeta sellise väidetava põgeniku tunnistust tõendusmaterjaliks. Käesolevas ja esimeses [neljandas] punktis nimetatud tõendid peavad kinnitama täielikult neid esitavate isikute õigust viia põgenik tagasi osariiki või territooriumile, kust nad põgenesid, ning see välistab mis tahes kohtuniku, kohtuametniku või muu isiku korraldusega selliste isikute tegevuse häirimise.
7. Samuti sätestatakse, et isikud, kes takistavad ja tõkestavad teadlikult ja sihilikult põgeniku tagasinõude esitajat, tema esindajat või advokaati või teisi tagasinõude esitajat seadusjärgselt aitavaid inimesi teenistus- või töökohustuste eest põgenenud isiku vahistamisel, olenemata sellest, kas see toimub kohtu korralduse alusel või mitte; isikud, kes päästavad või püüavad päästa põgenikku teenistus- või töökohustuste täitmisest ja nimetatud tagasinõude esitaja, tema esindaja või advokaadi või tagasinõude esitajat eelnimetatud korras seadusjärgselt aitavate isikute järelevalve alt juhul, kui ta on käesolevas aktis sätestatud volituste alusel vahistatud; isikud, kes aitavad teenistus- või töökohustused võlgu oleval isikul otseselt või kaudselt põgeneda tagasinõude esitaja, tema esindaja või advokaadi või tagasinõude esitajat eelnimetatud korras seadusjärgselt aitavate isikute järelevalve alt; isikud, kes pärast seda, kui neile on teatatud teenistus- või töökohustuste täitmise eest põgenenud isikust, annavad sellisele põgenikule varjupaika või varjavad tema asukohta, et takistada tema ülesleidmist ja vahistamist, peavad mis tahes nimetatud rikkumise eest asukohajärgse ringkonnakohtu või (juhul, kui rikkumine pandi toime mõnes Ameerika Ühendriikide organiseeritud territooriumil) kriminaalkohtuna tegutseva kohtu süüdistuse põhjal ja süüdimõistmise korral tasuma kuni 1000 dollari suuruse trahvi ja kandma kuni 6 kuu pikkust vanglakaristust iga põgeneva isiku eest.
8. Samuti sätestatakse, et kohtuülemad, nende asetäitjad ning ringkonna- ja territoriaalkohtute sekretärid saavad oma töö eest samasugust tasu, nagu neil oleks õigus saada teistel juhtudel samalaadsete teenuste eest. Kui teenus hõlmab üksnes põgeniku vahistamist, vahi all hoidmist ning tema kättetoimetamist tagasinõude esitajale, tema esindajale või advokaadile või tagasinõude esitajat eelnimetatud korras seadusjärgselt aitavatele isikutele; või kui väidetav põgenik vabastatakse vahi alt eelnimetatud piisava tõendusmaterjali puudumise tõttu, siis tasub kõik kulud tagasinõude esitaja, tema esindaja või advokaat. Kui menetlusse on kaasatud volinik, on volinikul eelnimetatud tõendi esitamise eest õigus nõuda põgeniku väljanõudjalt, tema esindajalt või advokaadilt iga kord tasu, mis on 10 dollarit. Kui voliniku hinnangul ei ole tõendusmaterjal määruse väljastamise ja põgeniku üleandmise jaoks piisav, tuleb põgeniku väljanõudjal, tema esindajal või advokaadil tasuda igal juhul viis dollarit, millest kaetakse kogu vahistamise ja uurimisega seotud kulud. Isikutel, keda volinik on volitanud eelnimetatud viisil teenistus- või töökohustuse eest põgenenud isikute vahistamiseks ja kinnipidamiseks väljastatud korraldust täide viima, on õigus viie dollari suurusele tasule iga isiku eest, kelle nad tagasinõude esitaja palvel ja nõudmisel vahistavad ja voliniku ette viivad, samuti nende poolt vajaduse korral osutatavate lisateenuste eest mõistlikuks peetavale tasule, mille määrab volinik. Taoliste teenuste hulka kuuluvad näiteks kohtulikul ülekuulamisel osalemine, põgeniku vahi all hoidmine, kinnipidamise ajal ja kuni voliniku lõpliku otsuse vastuvõtmiseni väidetavale põgenikule toidu viimine ja tema majutamine. Samuti täidavad nad üldjuhul ka teisi tagasinõude esitaja, tema advokaadi või esindaja või voliniku poolt antud ülesandeid, mille eest määratav tasu peab vastama tasule, mida kohtuametnikud tavaliselt vastavas piirkonnas või maakonnas saavad. Sellise tasu maksmise kohustus lasub tagasinõude esitajatel, nende esindajatel või advokaatidel, sõltumata sellest, kas väidetava teenistus- või töökohustuste täitmise eest põgeneva isiku puhul näeb voliniku lõplik otsus ette põgeniku üleandmise tagasinõude esitajale või mitte.
9. Samuti sätestatakse, et kui tagasinõude esitajal on pärast eelnimetatud tõendi väljastamist põhjust karta, et põgenik vabastatakse jõudu kasutades tema käest enne, kui ta saab viia põgeniku tema vahistanud osariigi piiridest välja, lasub tagasinõude esitaja, tema esindaja või advokaadi kirjaliku vandetunnistuse esitamisel põgeniku vahistanud isikul kohustus hoida teda oma vahi all, viia ta tagasi osariiki, kust ta põgenes, ja anda ta üle tagasinõude esitajale, tema esindajale või advokaadile. Selleks on ülalnimetatud ametnikul käesolevaga õigus ja kohustus võtta tööle nii palju isikuid, kui ta peab oma tööga toimetulemiseks vajalikuks, ja pidada neid oma teenistuses nii kaua kui olukord seda nõuab. Nimetatud ametnik ja vajaduse korral tööle võetud abilised saavad samasugust palka ning neil on õigus samadele kulutustele, mis on praegu seadusega määratud kurjategijate vedamise eest. Need kulutused peab kinnitama põgeniku vahistanud piirkonna kohtunik ja need katab Ameerika Ühendriikide rahandusministeerium.
10. Samuti sätestatakse, et kui mõnes osariigis või mõnel territooriumil või Columbia ringkonnas teenistus- või töökohustusi täitma pidav isik põgeneb sealt, võib inimene, kellele ta sellise teenistuse või töö võlgneb, tema esindaja või advokaat pöörduda ükskõik millisesse kohtusse või juhul, kui kohtuistungites on vaheaeg, selle kohtuniku poole, ja esitada kohtule või kohtuistungite vaheajal selle kohtunikule põgenemise ja temale teenistus- või töökohustused võlgu oleva põgenenud isiku kohta piisavad tõendeid. Seejärel annab kohus korralduse protokollida selliselt tõendatud asjaolud ja koostada üldine kirjeldus põgenenud isiku kohta. Põgeniku leidnud osariik, territoorium või ringkond teeb protokollist ärakirja, mida tõendatakse kohtusekretäri kirjaliku kinnitusega ja kohtu pitseriga. Et saavutada teenistus- või töökohustuste eest põgenenud isiku üleandmine, tuleb protokolli ärakiri esitada mis tahes kohtunikule, volinikule või muule Ameerika Ühendriikide õigusaktidega volitatud ametnikule. Ärakirja loetakse ja peetakse täielikuks ja lõplikuks tõendusmaterjaliks põgenemise kohta ja selle kohta, et põgenik võlgneb protokollis nimetatud osapoolele teenistuse või töö. Kui nimetatud pool esitab lisaks protokollis sisalduvatele põgeniku isikuandmetele vajaduse korral ka muud täiendavad suulised või kirjalikud tõendid, antakse põgenik tagasinõude esitajale üle. Nimetatud kohus, volinik, kohtunik või muu käesoleva aktiga tagasinõude esitajatele tõendeid väljastama volitatud isik annab tagasinõude esitajale protokolli ja teiste tõendusmaterjalide esitamisel tõendi tema õiguse kohta võtta isik, kelle puhul on tuvastatud ja tõendatud, et ta on tagasinõude esitajale teenistuse või töö võlgu, kinni, arreteerida ta ja viia sellesse osariiki või sellele territooriumile, kust ta põgenes. Käesoleva akti sisu ei ole võimalik tõlgendada selliselt, nagu saaks sellise protokolli ärakirja esitamist nõuda eelnimetatud tõendusmaterjalina. Selle puudumisel kuulatakse nõue ära ja selle kohta langetatakse otsus teiste seadusjärgsete nõuetekohaste tõendusmaterjalide alusel.
KINNITATUD 18. septembril 1850.
Viies seadus
Akt, millega lõpetatakse Columbia ringkonnas orjakauplemine.
1. Käesolevaga sätestavad Ameerika Ühendriikide Kongressi senat ja esindajatekoda, et alates 1. jaanuarist 1851 on seadusega keelatud orjade sissetoomine Columbia ringkonda müümise eesmärgil või selleks, et majutada neid ajutiselt enne nende viimist müümise eesmärgil mõnda teise osariiki või kohta. Kui orja omanik toob või laseb enda loal või nõusolekul tuua orja käesoleva akti vastaselt Columbia ringkonda, vabastatakse see ori.
2. Käesolevaga sätestatakse, et Washingtoni ja Georgetowni linnavalitsusel on seaduspärane õigus korrapäraselt ja nii sageli kui vaja enda meelest sobivaks ja õigeks peetavate meetmetega sulgeda, laiali saata või keelustada kõik käesoleva akti vastased hoiu- või vangistamiskohad, kus paiknevad müümise eesmärgil Columbia ringkonda toodud orjad. Käesolevaga antakse sama õigus ka Washingtoni maakonna maksukohtule, kui selle volialas püütakse käesoleva akti vastaselt luua hoiu- või vangistuskohta müümise eesmärgil Columbia ringkonda toodud orjade jaoks.
KINNITATUD 20. septembril 1850.
|